36/25.10.2007

от СЕК, свободната енциклопедия

Изх. № 36/25.10.2007 г.

                                           До
                                           г-н Георги Александров
                                           Председател
                                           Комисия за регулиране на съобщенията (КРС)
                                           София, ул. “Гурко” 6
                                           Копие
                                           г-н Валентин Хараламбов
                                           Зам.-председател, КРС
                                           г-н Петър Рендов
                                           Член, КРС
                                           г-н Валентин Георгиев
                                           Член, КРС



Относно: Обществено обсъждане на проект на Наредба за правилата за разпределение и процедурите по първично и вторично предоставяне за ползване, резервиране и отнемане на номера, адреси и имена

Уважаеми г-н Александров,

Уважаеми членове на Комисията за регулиране на съобщенията,

Във връзка с процедура по обществено обсъждане на проект на Наредба за правилата за разпределение и процедурите по първично и вторично предоставяне за ползване, резервиране и отнемане на номера, адреси и имена („Проекта”), открита с Решение № 1185 от 14.09.2007 г. на Комисията за регулиране на съобщенията, представяме своето становище и конкретните си предложения, както следва:

1. Предлагаме чл. 4 да бъде допълнен със следния текст:

„Комисията поддържа публичен регистър на предоставените за ползване на предприятията номера, адреси и имена, включително и на номерата за достъп до услуги с добавена стойност, достъпен на страницата на комисята в интернет.”

Посоченото допълнение се налага поради необходимостта регистърът да бъде леснодостъпен за всеки, който желае да направи справка в него. Освен това по този начин ще бъдат избегнати евентуални неправомерни откази за достъп до информацията в него.

2. Предлагаме в текста на чл. 9, т. 1. с оглед прецизност на редакцията пред израза „електронни съобщителни мрежи…” да се добави „достъп до” и текстът да придобие следната редакция:

„Чл. 9. Международният номер за Република България е с не повече от: 1. дванадесет цифри за цифрови мобилни електронни съобщителни клетъчни мрежи и за достъп до електронни съобщителни мрежи от неподвижната радиослужба от вида "точка към много точки" с национално покритие;”

3. Предлагаме следната редакция на чл. 15, т.2: „2. трицифрени национални кодове за достъп до електронни съобщителни мрежи от неподвижната радиослужба от вида „точка към много точки” с национално покритие с формат 9АХ;

Предложеният текст е терминологично непрецизен - понятие като ”негеографска номерация” не намира дефиниция в действащото законодателство. От друга страна предложената от нас редакция води до еднозначност на мрежите, по отношение на които ще се приложи текста . Същата е и в контекста на използваната в чл.9 и чл. 10 от Проекта терминология.

4. Предлагаме в чл. 16, ал. 1, т. 3 да отпадне изразът след запетаята. и разпоредбата да придобие следния вид: „3. 118ХУ - кодове за достъп до телефонни справочни услуги (телефонен указател)”;

Предложението е с оглед предвидената в чл. 32, във връзка с чл. 36 от Проекта възможност за предоставяне на повече от един номер на за достъп до телефонни справочни услуги за дадено предприяте, както и възможностите за вторичното им предоставяне на трети лица. След като на едно предприятие може да бъде предоставен повече от един номер/код за достъп до телефонни справочни услуги, то XY не може да определя обслужващата мрежа – една мрежа може да обслужва повече от един код.

5.1. Предлагаме ал. 2 на чл. 16 да бъде изменена редакционно, за да се изясни връзката с текста на ал. 1, както следва:

„(2) Кодове за достъп по смисъла на ал. 1 са и кратките национални номера за достъп до спешни повиквания, а именно:

а) …”

5.2. В случай, че предложението ни по ал. 2 не бъде взето предвид, предлагаме ал. 3 на чл. 16 да бъде изменена редакционно, за да се изясни връзката с текста на ал. 2 , както следва:

„(3) Кодовете по ал. 1, т. 2, т. 3 и т. 10, както и кратките национални номера по ал. 2 ….”

6. Предлагаме изречение второ на чл. 17, ал. 1 да отпадне и чл. 17, ал. 1 да придобие следния вид:

„Чл. 17. (1) Абонатните номера започват с цифрите от "1" до "9" след географски код.”

КРС предоставя абонатни номера и не определя коя цифра или комбинация от цифри е идентификатор на мрежата. Предприятията сами определят как да организират маршрутизирането в мрежата си и по кои цифри.

7. Считаме, че чл. 20 следва да отпадне, тъй като е неотносим към предмета на наредбата, а следващите членове да бъдат преномерирани съответно. Въпросът, който този член разглежда, следва да бъде регулиран във Функционалните спецификации за преносимост на номерата по чл. 134 от Закона за електронните съобщения. Освен това текстът в сегашната му редакция предвижда задължението за предупреждаване на викащия абонат, че набира пренесен номер, като изискването е това да става по „подходящ начин”. Считаме, че трябва да бъде внесена по-голяма яснота относно подходящите способи за информиране чрез тяхното изрично изброяване.

8.1. Предлагаме в чл. 32, ал. 1, т. 1 числото 1000 да се замени с числото 100. Тази поправка е нужна с оглед възможностите на алтернативните оператори да предоставят услуги в малки населени места, в които населението е значително под 1000 души. Предложението ни е продиктувано от факта, че в посочените населени места предприятията в нито един момент няма да са в състояние да усвоят всички предоставени им номера, паради липса на достатъчен брой потребители. В допълнение, по-голямата част от селата са с 5-цифрени номера, т.е няма възможност да навлязат нови оператори, тъй като минималната група за предоставяне на номера е 1000. Така се създават предпоставки единствено БТК да има възможност да предоставя фиксирани обществени телефонни услуги по селата.

8.2. В чл. 32, ал. 1, т. 2 следва да бъде извършена редакционна поправка с цел постигане на по-добър изказ. Предлагаме следния текст: „2. за цифровите мобилни клетъчни мрежи по стандарти GSM и UMTS – блок…”

8.3. В чл. 32, ал. 1, т. 4 предлагаме следната редакция на текста: „4. за мрежи от неподвижната радиослужба от вида „точка към много точки” с национално покритие с национален код за достъп - ……..

Аргументите ни за това са същите, както тези в т. 3 по-горе.

8.4. В чл. 32, ал. 1, предлагаме включването на нова т. 8 със следното съдържание: „8. за негеографски услуги за достъп до телефонни справочни услуги - до 5 кода 118XY”

Предложението ни е с оглед възможността за създаване на реална конкуренция при предоставянето на телефонна справочна услуга. Предвидената към настоящия момент процедура по чл. 33 може да доведе единствено до злоупотреба от страна на предприятията и блокиране на възможността за реално предоставяне на този вид услуга. Посоченият номерационен ресурс е ограничен до 100 кода, поради което намираме за разумно едно предприятие да не може да получи повече от 5 кода.

8.5. Предлагаме ал. 2 на чл. 32 да отпадне. Няма никаква логика номерата по ал. 1, т. 6 да се предоставят само на предприятия, които имат предоставени 30 000 абонатни номера; още повече, че ал. 2 не посочва за какъв вид абонатни номера става въпрос – след георгафски или след неографски номера и пр. Такова ограничение е недопустимо и обвързва операторите да кандидастват за номерационен ресурс, който може и да не ползват. По този начин се създават условия за неефективно използване на ограничен ресурс и се въвеждат допълнителни задължения за предприятията, желаещи да предоставят УДС. Подобна практика не съществува в страните-членки на ЕС и считаме за неудачно и неефективно, нито постигащо посочените цели въвеждането му в България.

8.6. Предлагаме ал. 3 на чл. 32 да отпадне в случай че бъде прието предложението ни за допълнение на чл. 4, доколкото ал. 3 на чл. 32 би била частна хипотеза спрямо общия случай на чл. 4. При неприемане на това наше предложение, предлагаме следния текст на ал. 3 на чл. 32: „(3) Комисията поддържа публичен регистър на предприятията и предоставените им номера за УДС, достъпен на страницата на комисията в интернет.”

Аргументите ни за това са същите, както тези в т. 1 по-горе.

9. В разпоредбата на чл. 33, ал. 2 от Проекта се посочва, че с оглед защита на конкуренцията, Комисията може да определи ограничения за предоставяне на недостатъчния номерационен ресурс, както и принципът на разпределение на недостатъчния номерационен ресурс между участниците при провеждане на състезателна процедура. Този текст дава твърде широки права на Комисията, без да са посочени някакви конкретни параметри, в рамките на които могат да се простират ограниченията, както и критериите за тях. Ето защо сме на мнение, че посочената алинея следва да отпадне, като ал. 1 на чл. 33 стане текст на чл. 33.

10. Считаме, че т. 1 на чл. 36 трябва да бъде изменена, като отпадне текстът, изискващ първично предоставените номера да могат да се предоставят вторично само на предприятия, които нямат разрешение за ползване на номера. Това ограничение е ненужно и необосновано, като въвеждането му би попречило на търговските отношения между предприятията, извършващи електронни съобщения.

11. Ал. 2 на чл. 37 следва да отпадне, а останалите да бъдат преномерирани съответно. В чл. 83 от ЗЕС изчерпателно са посочени документите, които следва да бъдат представени при процедурата по издаването на разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс - номера и/или адреси. Наредбата не може да противоречи на закона и да създава допълнителни задължения.

12. Ал. 2 на чл. 40 следва да се измени както следва: „(2) За дата за започване на използването на индивидуално определения ограничен ресурс се счита датата на получаване на уведомлението за издаване на разрешението или на изменението на разрешението.”

13. В ал. 2 на чл. 41 текстът „към което прилагат план за активиране на допълнително предоставените номера и адреси за период не по-дълъг от три години, а за регионите с недостатъчен номерационен ресурс - не по-дълъг от 1 година” следва да отпадне. Аргументите ни за това са същите, както по т. 11 по-горе.

14.1. В ал. 1 на чл. 42 думите „чл. 40” следва да бъдат заменени с „чл. 41, ал. 1”. Предложението е редакционно и цели отстраняване на техническа грешка в проекта. На следващо място, чл. 42, ал. 1 изисква кумулативното наличие на следните предпоставки: обоснована необходимост от нови номера и ефективно използване на предоставените номера. Считаме, че трябва да се предостави възможност на КРС да предоставя номера и само при достатъчно добре обоснована необходимост от нови номера, без да са използвани съответен процент от вече предоставените номера. Възможна е ситуация, в която предприятието да има спешна необходимост от определен брой номера, които да надвишават наличните, и в същото време да не е изпълнено изискването за ефективно използване (пример от практиката).

Ето защо предлагаме следната редакция на чл. 42, ал. 1: „Чл. 42. (1) Комисията разглежда искането по чл. 41, ал. 1 и го удовлетворява, когато е обоснована необходимостта от нови номера и/или адреси за разширяване, модернизиране и развитие на мрежата и/или ефективно се използват вече предоставените номера и/или адреси, което означава: ...”

14.2. На следващо място считаме, че ал. 2 на чл. 42 трябва да отпадне, предвид факта че разрешението е индивидуален административен акт и е изпълняем от влизането му в сила или при наличието на възможност за предварително изпълнение. Последното може да се предвиди само в закон, а не в подзаконов нормативен акт, какъвто е обсъжданата наредба.

14.3. Поради същата причина считаме, че трябва да отпадне и чл. 52 от Проекта.

15.1. Считаме, че сегашният текст на чл. 44 следва да отпадне в цялост, доколкото предмет на уредба в Наредбата са процедурните правила за предоставяне, резервиране и отнемане на номера, адреси и имена, а предлаганият текст нормира материалноправни задължения за предприятията в противоречие с процедурния предмет на Наредбата.

15.2. В случай че КРС не възприеме предложението ни в т. 15.1, следва да се обърне внимание върху обстоятелството, че настоящата редакция на чл. 44, ал. 1 съдържа известни неточности и текстът следва да бъде допълнен по следния начин, като с оглед на предложеното в т. 15.6 и т. 15.7, текстът на ал. 1 стане текст на чл. 44:

„Чл. 44. Предприятията, предоставящи обществени телефонни услуги, получили разрешение да ползват първично предоставени номера и/или адреси, имат следните задължения, доколкото това е приложимо към предоставените им номера:

Съществуват различни хипотези, при които предприятията, предоставящи обществени телефонни услуги, да са получили разрешение да ползват първично предоставени номера и/или адреси, без да ползват географски номера – напр. при получени разрешения за ползване единствено на кодове за достъп до негеографски услуги – 10XY, 118XY, 700, 800, 90 и пр. Във всички тези хипотези част или всички от задълженията по ал. 1 ще бъдат неприложими; ето защо е нужно да се уточни, че тези задължения следва да се изпълняват само доколкото това е приложимо към съответните предоставени номера.

15.3. В т. 2 на чл. 44 следва да се направи изменение, поради причините изложени в т. 14 по-горе и разпоредбата да придобие следния вид:

„2. използват ефективно предоставения им номерационен ресурс.”

15.4. В т. 12 на чл. 44 считаме, че трябва да отпаднат думите „в национален всекидневник”. След като предприятието ще публикува изисканата информация на интернет страницата си е ненужна и публикация във всекидневник, още повече, че е съмнителна ползата за потребителите от подобна публикация. Ето защо предлагаме следната редакция на т. 12: „12. публикуват актуална информация за цената или ценовата зона на таксуване на услуги с добавена стойност (УДС), които се предлагат чрез тяхната мрежа, на страницата си в Интернет”.

15.5. Считаме, че т. 13 на чл. 44 следва да отпадне. Задължението за създаване на условия за прихващане на електронни съобщения така или иначе произтича от чл. 305 от Закона за електронните съобщения. Включването му в разглежданата наредба е извън нейния предмет и напълно не на място, без връзка с правилата за разпределяне и процедурите за предоставяне на номера.

15.6. С оглед направеното предложение за допълнение на ал. 1 на чл. 44 предлагаме ал. 2 на същия да отпадне. В случай че това предложение не бъде възприето, в чл. 44, ал. 2 следва да се прецизира наименованието на услугата, като вместо сегашното неточно наименование следва да се ползва наименованието, дадено в чл. 32, ал.1, т. 7, а именно „достъп до гласова телефонна услуга чрез услугата избор на оператор”.

15.7. Предлагаме ал. 3 на чл. 44 да отпадне поради липса на посоченото нормативно изискване в ЗЕС.

16. В чл. 45, ал. 2 изразът „искането за отказ” следва да бъде сменено с „искането за изменение”, за да съответства на смисъла и редакцията на ал. 1 на същия член.

17. В чл. 46 от Проекта е предвидено, че предприятията, предоставящи обществени телефонни услуги, съгласуват помежду си формата на използвания код за направление, като на комисията е дадено правомощието тя да определи този формат, в случай че съответните предприятие не постигнат договорка. Считаме, че е необходимо да бъде предвиден определен срок, в рамките на който предприятията следва да постигнат такова съгласие. В противен случай, при всяка намеса от страна на комисията, ще има възражения, че тя е неуместна и несвоевременна. Във връзка с това предлагаме ал. 2 на посочения член да бъде изменена така:

„(2) В случай че не се постигне съгласие по ал. 1 в рамките на 3-месечен срок от отправяне на искане за това, комисията след сезиране от заинтересуваното предприятие определя кода за направление (Routing Number).

18.1. В ал. 1 на чл. 48 следва по-точно да се дефинира изразът „нови мрежи и услуги”. Обратното може да доведе до противоречиво тълкуване и нарушаване правата на предприятията.

18.2. С оглед изчистване на редакцията и уеднаквяване на терминологията в наредбата считаме, че ал. 2 на чл. 48 следва да се измени така:

„(2) Комисията резервира номера и по заявление на предприятия, получили разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс номера от ННП.”

19. Според нас текстът на ал. 3 на чл. 50 е объркан и не става ясен смисълът на разпоредбата. Считаме, че тестът трябва да придобие следната редакция:

„(3) Заявленията за резервиране на номера не се увоволетворяват, ако: 1. се иска резервиране на номера в региони с недостатъчен номерационен ресурс; 2. се иска резервиране на конкретен номер; 3. резервирането създава ситуация на недостатъчен номерационен ресурс.”

20. Ал. 2 на чл. 59 следва да отпадне, а сегашната ал. 1 да стане текст на чл. 59. Аргументите ни за това са същите, както по т. 11 по-горе, а именно - Наредбата не може да противоречи на закона и да създава допълнителни задължения или ограничения.

21. Предлагаме в текста на ал. 2 на чл. 60 следното изменение:

„(2) Измененията и допълненията по ал. 1 се извършват от комисията не по-рано от 1 месец след писмено уведомяване на предприятията получили разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс за причините, налагащи изменението и графика за извършването му. ...”

22. С оглед хармонизиране на разпоредбата на чл.61, ал.1 от Наредбата с чл.117 от ЗЕС, предлагаме следния заместващ текст на чл.61, ал.1:

„Чл. 61 (1) Комисията може да измени разрешението за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс след отправяне на писмено предупреждение със срок не по-малък от един месец, като отнеме първично предоставените номера и/или адреси или част от тях, когато е налице някое от обстоятелствата по чл.117, ал.1, т.2-4 или ал.2, т.1-6 от Закона за електронните съобщения.”.

23. В посока еднозначно съответствие на чл. 61, ал. 2 от Наредбата с правилото на чл. 117, ал. 5 от ЗЕС, предлагаме следния заместващ текст на чл. 61, ал. 2:

„(2) Комисията с мотивирано решение изменя разрешението за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс, като отнема първично предоставените номера и/или адреси или част от тях след поискване на писмено становище от предприятието, което може да бъде дадено в срока на писменото предупреждение по ал. 1 и ако в този срок не е отстранено констатираното несъответствие.”.

24. Предлагаме следното изменение на т. 5 на пар. 1 от Допълнителните разпоредби:

„5. "Група от номера" са абонатните номера с еднаква първа (първи) цифра (цифри), съставени от кратни на десет брой номера - 100, 1000, 10 000, 100 000 или 1 000 000.”

Предложението се прави с оглед направеното по-горе предложение за изменение на чл. 32, ал. 1, т. 1 по-горе и въвеждането на минимални групи от 100 абонатни номера.

25. Предлагаме отпадане на т. 8 на пар. 1 от допълнителните разпоредби. Предложението се прави с оглед направеното по-горе предложение за измение на чл. 17, ал. 1 от Проекта.

26. В т. 22 от ДР предлагаме „собствената номерационна област” да се замени с „номерационната област, в която се намира викащия абонат”.

Считаме предложената редакция за по-точна, доколкото номерационните области не могат да бъдат „собствени”.

27. В чл. 23 от Проекта е използван терминът „мрежи за пренос на данни”. Считаме, че той е неясен, поради което е необходима дефинирането му в нова т. 35 от ДР.

28. Предлагаме създаване на пар. 2 от Преходните и заключителни разпоредби: „§ 2. Наредба № 16 от 13.10.2004 г. за правилата за разпределение и процедурите по предоставяне за ползване, резервиране и отнемане на номера, адреси и имена, издадена от министъра на транспорта и съобщенията, (обн., ДВ, бр. 95 от 26.10.2004 г.) се отменя.”

Намираме за удачна нормотворческа техника наредбите по ЗЕС да отменят изрично наредбите, издадени по отменения Закон за далекосъобщенията, които продължават действието си по силата на пар. 34, ал. 2 от Преходните и заключителни разпоредби на ЗЕС.

29. Бихме желали да отправим и следната обща забележка към изготвения проект. Съгласно създадената редакция на текстовете, свързани с номера за мобилни мрежи и предвид липсата на дефиниция за мобилна мрежа, може да се ограничи възможността за предоставяне на номера на предприятия, които биха желали да предоставят мобилни услуги посредством виртуални мобилни мрежи (MVNO). Невключването на тази възможност в Проекта ще е достатъчно основание за мобилните оператори да откажат достъп до мрежите си. Освен това ще има празнота в правната уредба по отношение на номерата, които следва да бъдат предоставени на предприятията, които желаят да предоставят мобилни услуги посредством виртуални мобилни мрежи. Считаме, че КРС следва да включи в Проекта текстове, които да направят възможно стартирането на услуги, предоставяни от виртуални мобилни оператори.


Като се надяваме направени предложения да бъдат взети предвид от почитаемата Комисия, оставаме


С уважение:


Теодор Захов

Председател на УС

Сдружение за електронни комуникации (СЕК)

София 1000, бул. “Патриарх Евтимий” 36, вх. Б, ап. 13 тел. (+359 2) 9887360, 9887361 факс: (+359 2) 9877096

лице за контакт: Пламена Николаева (Секретар на СЕК)

e-mail: plamena.nikolaeva@dpc.bg; info@bgsec.org

Лични инструменти